Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 4 de 4
Filter
Add filters








Language
Year range
1.
Pers. bioet ; 14(1): 48-55, jun. 2010.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-561663

ABSTRACT

El quehacer médico es un tipo específico de relación interpersonal donde resulta imprescindible que el profesional de salud sea capaz de utilizar métodos y procedimientos efectivos de comunicación, como elementos esenciales para cumplir con su rol, alcanzar las metas de su práctica y reconocer al ser humano como persona. El proceso comunicativo es central en el comportamiento y el desarrollo humano, aportando su complejidad y especifi cidad, situación que determina toda relación interpersonal. En el desarrollo personal cada individuo adquiere experiencias en sus actividades, mediante las cuales se representa el mundo y le va dando un significado específico. A través de la comunicación con otros seres va modificando sus representaciones y significados, proceso que tiene un impacto transformador y enriquecedor para la personalidad. Esto tiene una importancia vital en la relación médico-paciente, ya que permite limar asperezas y facilitar la ulterior comunicación, incluso en el caso de pacientes terminales, y ser así la principal herramienta terapéutica.


Medical practice involves a specific type of interpersonal relationship in which health professionals must be able to use communicative methods and procedures effectively. These elements are essential to fulfilling a professional role, achieving the goals of medical practice and recognizing the human being as a person. The communicative process is central in human behavior and development, contributing its complexity and specifi city and being a determining factor in all interpersonal relations. In personal development, eachindividual acquires experiences through his or her activities, in which the world is represented and given specific meaning. Through communication with other human beings, representations and meanings are modified. Communication has a transforming and enriching impact on one’s personality and is of vital importance in the physician–patient relationship, as it can help to iron out differences and to facilitate subsequent communication, even in the case of terminally ill patients. This makes it a major therapeutic tool.


A tarefa médica é um relacionamento interpessoal específico no qual é essencial que os profissionais de saúde usem métodos e procedimentos eficazes de comunicação, Isto é fundamental para cumprir o seu papel, conseguir os objetivos de sua prática e reconhecero ser humano como pessoa. O processo de comunicação é vital para o comportamento e o desenvolvimento humanos, já que sua complexidade e sua especificidade ajudam em qualquer relacionamento interpessoal. No desenvolvimento, cada indivíduoadquire experiências pessoais nas suas atividades que lhe permitem representar-se o mundo e dar-lhe um significado específico. O processo de comunicação com outros seres muda as representações e os significados, o qual é transformador e enriquecedor paraa personalidade. Este processo, vital no relacionamento médico-paciente, é uma ferramenta terapêutica muito importante porque permite aparar arestas e facilitar a comunicação, mesmo no caso de pacientes terminais.


Subject(s)
Communication , Physician-Patient Relations , Professional Autonomy
2.
Acta bioeth ; 15(2): 212-215, nov. 2009.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-581960

ABSTRACT

Las personas que trabajan en cuidados paliativos se enfrentan a muchos dilemas éticos. A menudo, ellos se relacionan con el deber de decir la verdad y respetar la autonomía del paciente, en oposición al deber de cuidar y no provocar daño. El principio de autonomía se basa en el respeto a los valores, creencias y capacidad de tomar decisiones del paciente como la principal consideración moral y, por tanto, exige la comunicación de la verdad. La beneficencia, al buscar el predominio del bien en la asistencia del paciente y procurar su beneficio, supone que la verdad puede dañar.


People who work at palliative care face many ethical dilemmas. Often they are related with the duty to tell the truth to the patient and to respect his autonomy, in opposition to the duty of caring and not harming. The autonomy principle is based upon respect for the patient’s values, beliefs and capacity of making decisions as the principal moral consideration and, therefore, it requires communication of the truth. Beneficence, when looking for the patient’s sake and for his benefit, can suppose that truth may cause damage.


As pessoas que trabalham em cuidados paliativos enfrentam muitos dilemas éticos. Em geral, eles se relacionam com o dever de dizer a verdade e respeitar a autonomia do paciente, em oposição ao dever de cuidar e não provocar dano. O principio da autonomia se baseia no respeito a valores, crenças e na capacidade de tomar decisões do paciente como a principal consideração moral e que, portanto, exige a comunicação da verdade. A beneficência, ao buscar o predomínio do bem na assistência do paciente e a procura de seu beneficio, supõe que a verdade pode provocar dano.


Subject(s)
Humans , Communication , Physician-Patient Relations , Terminally Ill , Truth Disclosure
3.
Acta bioeth ; 14(2): 206-211, 2008.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-581933

ABSTRACT

La equidad en el acceso a la atención de salud, eficacia en las intervenciones destinadas a promover, preservar y recuperar la salud, y eficiencia en el uso de los recursos disponibles son los objetivos centrales de la Reforma del Sistema de Salud en Chile, basados en el principio de justicia. Este artículo trata el tema de la justicia en salud desde la definición tradicional, pasando por la de salud, para culminar en lo que la bioética entiende hoy por justicia, y si este principio se verifica o es vulnerado dentro del Plan AUGE, toda vez que la Constitución Política de Chile establece el derecho a la salud como un derecho básico reconocido para todos los ciudadanos.


Equality in access to health care, efficiency in interventions designed to promote, preserve and recuperate health, and the efficient use of available health care resources are the central objectives of the Health Care System Reform in Chile, based on the principle of justice. This article deals with the theme of justice in health, starting from the traditional definition, continuing to that of healthcare, and culminating in what bioethics interprets today as justice, and whether this principle is verified or not under Plan AUGE, as the Political Constitution of Chile establishes the right to health care as a basic right recognized for all citizens.


Eqüidade no acesso à atenção de saúde, eficácia nas intervenções destinadas a promover, preservar e recuperar a saúde e eficiência no uso dos recursos disponíveis, são os objetivos centrais da Reforma do Sistema de Saúde no Chile, baseados no principio da justiça. Este artigo trata o tema da justiça em saúde a partir da definição tradicional, passando pela de saúde, para culminar no que a bioética entende hoje por justiça e se este principio se verifica ou é vulnerado dentro do Plano AUGE, toda vez que a Constituição Política do Chile estabelecer o direito à saúde como um direito básico reconhecido para todos os cidadãos.


Subject(s)
Humans , Health Care Reform , Right to Health , Social Justice , Bioethics , Chile
4.
Acta bioeth ; 13(2): 176-180, nov. 2007.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-491514

ABSTRACT

Las enfermedades de origen genético causan en la actualidad cerca de un 34 por ciento de los decesos en los menores de un año. El conocimiento obtenido desde el inicio del Proyecto Genoma Humano ha facilitado herramientas sobre cómo prevenirlas y curarlas. Entre aquéllas se incluye el consejo genético, que debe proporcionar las bases para una decisión informada sobre la gestación de un niño. Estas nuevas tecnologías imponen situaciones éticas cada vez más complejas y cotidianas. ¿Qué hacer con la información que se obtiene? ¿Puede usarse para curar enfermedades genéticas? ¿Cómo promover y cautelar el empleo ético de esta información? En este artículo se presentan las bases del consejo genético y sus implicancias éticas desde una perspectiva personalista.


Diseases of genetic origin presently cause around 34 percent of the deaths of minors under a year old. The knowledge obtained since the Human Genome Project begun has provided tools for prevention and cure. Among them genetic counseling is included, which must provide the basis for an informed decision over child gestation. These new technologies imply more and more usual and complex ethical issues. What to do with the information obtained? May it be used to cure genetic diseases? How to promote and assure this information's ethical practice? The basis for genetic counseling and its ethical implications are presented here under a personalized perspective.


As enfermidades de origem genética causam na atualidade cerca de 34 por cento de mortes em menos de um ano. O conhecimento obtido desde o início do Projeto Genoma Humano, nos forneceu ferramentas a respeito de como preveni-las e curá-las. Entres outras se inclui o aconselhamento genético, que deve fornecer as bases para uma decisão informada a respeito da gestação de um bebê. Estas novas tecnologias trazem situações éticas cada vez mais complexas e corriqueiras. O que fazer com a informação que se obtêm? Pode-se usar para curar enfermidades genéticas? Como promover e com cuidado e cautela a respeito da utilização ética desta informação. Neste artigo são apresentadas as bases do Aconselhamento Genético e suas implicações éticas a partir de uma perspectiva personalista.


Subject(s)
Humans , Genetic Counseling/ethics
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL